รหัสสินค้า | SKU-00041 |
หมวดหมู่ | หนังสือวรรณกรรมแปล |
ราคา | 425.00 บาท |
สถานะสินค้า | พร้อมส่ง |
ลงสินค้า | 31 ก.ค. 2562 |
อัพเดทล่าสุด | 5 พ.ย. 2564 |
คงเหลือ | ไม่จำกัด |
จำนวน | ชิ้น |
โ ล กี ย ช น
T O R T I L L A F L A T
บทประพันธ์ : จอหน์ สไตน์เบ็ค
แปล : ประมูล อุณหธูป
พิมพ์ครั้ง 7
โดย “ทับหนังสือ’
เนื้อใน ความหนา 344 หน้า (21.50 ยก)
กระดาษ Ivory 80 แกรม
เข้าเล่ม เย็บกี่ / สันโค้ง
ติกริบบิ้น 1 เส้น / สีแดงเข้ม
เส้นคิ้วสีดำ
ปกแข็งสันโค้ง ราคาเล่มละ 425. บาท
ลดเหลือ 400. บาท
งานเขียนของจอห์น สไตน์เบ็คกล่าวได้ว่าเปนวรรณกรรมประเภทชำแรกเจาะลึกลงไปถึง “คุณค่าแห่งความเปนมนุษย์” ไม่ว่าจะเปนเรื่อง “เพื่อนยาก” (Of Mice and Men), “ไข่มุกมหาภัย” (The Peart), หรือ “ผลพวงแห่งความคับแค้น” (The Grapes of Wrath), และนวนิยายเรื่อง “Totilla Flat” - - “โลกียชน” ที่อยู่ในมือท่านขณะนี้ สไตน์เบ็คเขียนโดยใช้โครงเรื่องแบบเรียบๆ ง่ายๆ พื้นๆ เปนเรื่องราวของ “คนธรรมดาๆ” เปนคนประเภท “ชนชั้นล่าง” ซ้ำยังเปนแบบ “ล่างระดับต่ำ” อีกด้วย
“Tortilla Flat” ของจอห์น สไตน์เบ็ค คุณประมูล อุณหธูป ได้ถอด “หัวใจ” ทั้งหมดมาเปน “โลกียชน” ดังที่ คุณอาจินต์ ปัญจพรรค์ ได้กล่าวไว้
“. . . คุณมูลได้อ่านและเห็น ‘ตอร์ตีญ่า แฟล็ท’ เหมือนมองดูฝ่ามือตัวเอง เพราะคุณมูลนี่แหละมองแดนนี่เหมือนว่าคุณมูลส่องกระจกเงาเห็นตัวเองในด้านรู้สึกนึกคิด การใช้ชีวิตตามอำเภอใจ และการไม่ใช้สิ่งที่ไม่ใช่ชีวิตของตน
ดังนั้น เมื่อคุณมูลจับงานแปลนวนิยายเรื่องนี้ ความผสมกลมกลืนของงานกับจิตใจ, รสนิยม, ฝีมือ ก็กำเนิดขึ้นเปน “โลกียชน”
“โลกียชน” มิใช่งานแปลดาดๆของผู้รู้ภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่มันเป็นงานของนักเลงชีวิต นักเลงภาษา และนักเลงเรื่องสั้น . . .”